
The Unconventional Spices Ancient Romans Added To Wine
고대 로마인들이 포도주에 첨가했던 색다른 향신료들
*unconventional : 관습을 벗어난, 색다른
*a spice : 향신료
*add ~: ~을 첨가하다/가미하다
Wine is a huge part of daily life in Italy, and it's basically been that way since ancient times. With Brita-filter pitchers being thousands of years off, potable water wasn't always easy to come by for the Romans of yesteryear, at least until they improved on the design of aqueducts.
이태리에서 포도주는 일상생활의 엄청 큰 부분을 차지하고 있으며, 또한 고대로부터 그렇게 존재하고 있습니다. 브리타 정수기가 나오려면 아직도 수천 년이 남아 있었던 터였기 때문에, 옛날의 로마인들에게는 마실 수 있는 물을 얻는 것이 늘 쉽지는 않았습니다. 적어도 이들이 수로들의 디자인을 개량하게 되기 전까지는 말입니다.
*in that way :그런 식으로, 그렇게, 그처럼
*a Brita-filter pitcher :브리타 정수기
*시간 + off :(특정 시간만큼) 떨어져/남아
*potable : (물이) 마실 수 있는
*come by ~:~획득하다/얻다/구하다
*of yesteryear: 옛날의, 과거의
*improve on ~: ~을 개량하다
*an aqueduct :수로
Therefore, everyone, from slaves to the elite, quenched their thirst with wine. The vino they drank wasn't exactly what modern wine lovers would consider a good product. And to make their beverage of choice more palatable, the Romans added a number of flavorings and spices.
그래서 노예들에서부터 특권층에 이르기까지 모든 사람이 포도주로 갈증을 풀었습니다. 이들이 마셨던 포도주는 오늘날의 와인 애호가들이 훌륭한 제품이라고 생각할지도 모르는 바로 그런 포도주는 아니었습니다. 게다가 고대 로마인들은 자신이 선택한 음료를 더욱 구미에 맞게 만들기 위해 다수의 향신료들도 첨가했습니다.
*the elite: 특권층, 엘리트 (*집합적)
*quench your thirst :갈증을 해소하다, 갈증을 풀다
**quench ~: (욕구 등)을 충족시키다
**a thirst :갈증
*about ~:~와 관련하여
*vino: 포도주, 와인
*a beverage: 음료
*of choice :선택한
*palatable: 입에 맞는, 구미에 맞는
*add ~: ~을 추가하다/더하다, ~을 가미하다
*a number of ~:다수의~
*a flavoring :향신료, 감미료
*a spice :향신료, 양념
Among these flavor enhancers were saffron, pepper, cinnamon, coriander, and flowers. Besides imparting flavor and adding color to wine, these various spices and herbs were used for medicinal purposes.
이런 풍미 증진제들 중에는 사프란과, 후춧가루, 계피, 코리앤더와 꽃들이 있었습니다. 다양한 이런 향신료들과 허브들은 포도주에 풍미와 색깔을 더하는 것 외에도, 약용으로 사용되었습니다.
*a flavor enhancer: 풍미 증진제, 조미료/지미료
** a flavor: 맛, 풍미
*saffron: 사프란 (*사프란 크로커스 꽃의 암술대를 건조시켜 만든 향신료)
*pepper:후춧가루
*cinnamon:계피
*coriander:코리앤더 (*향신료로 쓰이는 미나릿과의 식물)
*besides ~: ~외에도, ~하는 것 외에도
*impart something to something :~에 --을 더하다/주다
*a herb : 약초, 허브
*medicinal : 약(용)의
*for ~ purposes: ~의 용도로
**purposes:용도
For added sweetness, they would reach for honey and dates. And while Wine Spectator would dock points for the use of these adulteratives, it's important to remember that viticulture was in its infancy, and had it not been for the Romans' commitment to the craft, we might have had centuries to wait before we could enjoy the wines of today.
고대 로마인들은 단맛을 가미하기 위해 벌꿀과 대추야자 열매 쪽으로도 손을 뻗곤 했습니다. 그리고 ‘와인 스펙테이터’라면 이런 불순 첨가물을 사용했다는 이유로 점수를 깎겠지만, 그 당시에는 포도주 용 포도재배기술이 아직 걸음마 단계였다는 걸 기억하는 것이 중요합니다. 게다가 만약 이런 가미 기술에 대한 고대 로마인들의 헌신적인 노력이 없었다면, 우리가 오늘날의 포도주를 즐길 수 있게 되기까지 수백 년을 기다려야 했을 것입니다.
*sweetness:단맛
*reach for ~: ~을 향해 손을 뻗다, ~ 쪽으로 손을 뻗다
*a date : 대추야자 열매
*dock ~: (점수/임금 등)을 깎다 /삭감하다
*an adulterative: 불순 첨가물
**adulterate ~: (식품/약 등)에 섞음질을 하다/ 불순물을 첨가하다
*viticulture: (와인 생산을 위한) 포도재배(법)
*be in its infancy: 걸음마 단계에 있다
**infancy:유아기
*had it not been for ~: ~이 없었더라면 (=if it had not been for ~)
*commitment:헌신, 헌신적인 노력
*a craft : (특정 부문의) 기술
*before ~~: ~~하기 까지
The ancient Romans had good intentions for including ingredients in their wines beyond grapes. Often, adding flavor enhancers to wine was the result of trying to mask the effects of previous additives.
고대 로마인들은 좋은 의도로 포도주에 포도 이외의 여러 재료들을 넣었습니다. 포도주에 풍미 증진제를 첨가하는 것은 이전에 첨가된 첨가제들의 영향을 상쇄시켜 보려고 했던 데서 비롯된 경우가 많았습니다.
*an intention :의도
*an ingredient: (음식의) 재료
*mask the effects of ~: ~의 영향을 성쇄시키다
**mask ~: (소리/맛 등)을 상쇄시키다
*an additive: 첨가제, 첨가물
For example, they would add chalk to cloudy wines to filter out sediment, but doing so would make the wine bitter. To counteract this, they would then add elderberry to boost the color of the wine and cinnamon and violets to offset the bitter flavor.
예를 들면, 고대 로마인들은 탁한 포도주에 분필을 첨가하여 침전물을 걸러내곤 했지만 그렇게 하면 포도주에서 쓴맛이 나게 될 것입니다. 이것을 상쇄시키기 위해 고대 로마인들은 그 다음에 딱총나무 열매를 참가하여 포도주의 색깔을 끌어 올렸고 계피와 제비꽃을 첨가하여 쓴맛을 상쇄시키곤 했습니다.
*chalk :분필
*cloudy: (액체 등이) 뿌연, 탁한
*sediment: 침전물
*filter something out :(침전물 등)을 걸러내다
*counteract ~:~을 상쇄시키다
*elderberry : 딱총나무 열매
*boost ~: ~을 끌어올리다/북돋우다
*offset ~: ~을 상쇄시키다
*a violet: 제비꽃
And this balancing act was even done on the social side. Since wine was often the safer beverage, as the alcohol would keep bacteria at bay, Roman wine was watered down, making drunkenness something that had to be worked at.
그런데 이와 같은 균형 잡기는 사회적 측면에서도 행해졌습니다. 포도주는 박테리아를 막아 줄 것이었기 때문에, ‘안전한 음료’에 속하는 경우가 많았습니다. 그런 이유로 고대 로마의 포도주는 물로 희석되었고, 이 때문에 술에 취하려면 노력을 기울여야 했습니다.
*balancing act: 균형 잡기, 줄타기
*keep ~ at bay : (위험/재난 등)을 막다/저지하다
*water something down : ~을 물로 희석시키다
*drunkenness: 술에 취함
*work at ~: ~을 위해 노력을 기울이다
This diluted drink affected the potency of its flavor, which was another reason to doctor it up with extra sweeteners and flavorings.
이처럼 희석된 술은 이 술이 지니고 있는 풍미의 강도에 영향을 미쳤으며, 이것은 이 술에 별도의 감미료와 향신료를 섞어야 할 또 하나의 이유였습니다.
*diluted:희석한
**dilute ~: ~을 희석시키다
*potency: 강도
**potent : 강력한
* a reason to ~: ~해야 할 이유
*doctor ~ up with something :(음식물 등)에 무엇을 섞다
*doctor ~ up : (음식물 등)에 섞음질을 하다
*extra :추가적인, 별도의
*a sweetener: 감미료
Today, wine is generally released when it's ready to drink and requires no additional spices, fruits, or flowers in order to enjoy it.
일반적으로 오늘날에는 포도주가 즉시 마실 수 있는 상태가 되었을 때 발매되며, 포도주를 즐기기 위해 향신료나 열매나 꽃들을 추가하는 일이 필요치 않습니다.
*ready to ~:즉시 ~할 수 있는
*release ~: ~을 방출하다/발매하다
But spiced wine at Christmas and Sangria are as popular as ever and are, perhaps, a nod to what ancient Rome did first.
하지만 크리스마스 때 마시는 온포도주와 상그리아는 변함없이 인기가 있으며, 어쩌면 이 음료들은 고대 로마에서 처음 만들었던 음료가 존재하고 있다는 증거일지도 모릅니다.
*spiced wine: 온포도주 ( 적포도주에 설탕이나 향신료를 넣어 따뜻하게 데운 술) =mulled wine
*Sangria :상그리아 (*레드 와인에 과일이나 과일 주스를 넣어 만든 스페인 음료)
*(as) +형용사 + as ever :여느 때와 마찬가지로 ~한, 변함없이/여전히 ~한
*a nod to something : ~이 존재한다는 증거
**a nod :고개를 끄덕임
The Unconventional Spices Ancient Romans Added To Wine
고대 로마인들이 포도주에 첨가했던 색다른 향신료들
*unconventional : 관습을 벗어난, 색다른
*a spice : 향신료
*add ~: ~을 첨가하다/가미하다
Wine is a huge part of daily life in Italy, and it's basically been that way since ancient times. With Brita-filter pitchers being thousands of years off, potable water wasn't always easy to come by for the Romans of yesteryear, at least until they improved on the design of aqueducts.
이태리에서 포도주는 일상생활의 엄청 큰 부분을 차지하고 있으며, 또한 고대로부터 그렇게 존재하고 있습니다. 브리타 정수기가 나오려면 아직도 수천 년이 남아 있었던 터였기 때문에, 옛날의 로마인들에게는 마실 수 있는 물을 얻는 것이 늘 쉽지는 않았습니다. 적어도 이들이 수로들의 디자인을 개량하게 되기 전까지는 말입니다.
*in that way :그런 식으로, 그렇게, 그처럼
*a Brita-filter pitcher :브리타 정수기
*시간 + off :(특정 시간만큼) 떨어져/남아
*potable : (물이) 마실 수 있는
*come by ~:~획득하다/얻다/구하다
*of yesteryear: 옛날의, 과거의
*improve on ~: ~을 개량하다
*an aqueduct :수로
Therefore, everyone, from slaves to the elite, quenched their thirst with wine. The vino they drank wasn't exactly what modern wine lovers would consider a good product. And to make their beverage of choice more palatable, the Romans added a number of flavorings and spices.
그래서 노예들에서부터 특권층에 이르기까지 모든 사람이 포도주로 갈증을 풀었습니다. 이들이 마셨던 포도주는 오늘날의 와인 애호가들이 훌륭한 제품이라고 생각할지도 모르는 바로 그런 포도주는 아니었습니다. 게다가 고대 로마인들은 자신이 선택한 음료를 더욱 구미에 맞게 만들기 위해 다수의 향신료들도 첨가했습니다.
*the elite: 특권층, 엘리트 (*집합적)
*quench your thirst :갈증을 해소하다, 갈증을 풀다
**quench ~: (욕구 등)을 충족시키다
**a thirst :갈증
*about ~:~와 관련하여
*vino: 포도주, 와인
*a beverage: 음료
*of choice :선택한
*palatable: 입에 맞는, 구미에 맞는
*add ~: ~을 추가하다/더하다, ~을 가미하다
*a number of ~:다수의~
*a flavoring :향신료, 감미료
*a spice :향신료, 양념
Among these flavor enhancers were saffron, pepper, cinnamon, coriander, and flowers. Besides imparting flavor and adding color to wine, these various spices and herbs were used for medicinal purposes.
이런 풍미 증진제들 중에는 사프란과, 후춧가루, 계피, 코리앤더와 꽃들이 있었습니다. 다양한 이런 향신료들과 허브들은 포도주에 풍미와 색깔을 더하는 것 외에도, 약용으로 사용되었습니다.
*a flavor enhancer: 풍미 증진제, 조미료/지미료
** a flavor: 맛, 풍미
*saffron: 사프란 (*사프란 크로커스 꽃의 암술대를 건조시켜 만든 향신료)
*pepper:후춧가루
*cinnamon:계피
*coriander:코리앤더 (*향신료로 쓰이는 미나릿과의 식물)
*besides ~: ~외에도, ~하는 것 외에도
*impart something to something :~에 --을 더하다/주다
*a herb : 약초, 허브
*medicinal : 약(용)의
*for ~ purposes: ~의 용도로
**purposes:용도
For added sweetness, they would reach for honey and dates. And while Wine Spectator would dock points for the use of these adulteratives, it's important to remember that viticulture was in its infancy, and had it not been for the Romans' commitment to the craft, we might have had centuries to wait before we could enjoy the wines of today.
고대 로마인들은 단맛을 가미하기 위해 벌꿀과 대추야자 열매 쪽으로도 손을 뻗곤 했습니다. 그리고 ‘와인 스펙테이터’라면 이런 불순 첨가물을 사용했다는 이유로 점수를 깎겠지만, 그 당시에는 포도주 용 포도재배기술이 아직 걸음마 단계였다는 걸 기억하는 것이 중요합니다. 게다가 만약 이런 가미 기술에 대한 고대 로마인들의 헌신적인 노력이 없었다면, 우리가 오늘날의 포도주를 즐길 수 있게 되기까지 수백 년을 기다려야 했을 것입니다.
*sweetness:단맛
*reach for ~: ~을 향해 손을 뻗다, ~ 쪽으로 손을 뻗다
*a date : 대추야자 열매
*dock ~: (점수/임금 등)을 깎다 /삭감하다
*an adulterative: 불순 첨가물
**adulterate ~: (식품/약 등)에 섞음질을 하다/ 불순물을 첨가하다
*viticulture: (와인 생산을 위한) 포도재배(법)
*be in its infancy: 걸음마 단계에 있다
**infancy:유아기
*had it not been for ~: ~이 없었더라면 (=if it had not been for ~)
*commitment:헌신, 헌신적인 노력
*a craft : (특정 부문의) 기술
*before ~~: ~~하기 까지
The ancient Romans had good intentions for including ingredients in their wines beyond grapes. Often, adding flavor enhancers to wine was the result of trying to mask the effects of previous additives.
고대 로마인들은 좋은 의도로 포도주에 포도 이외의 여러 재료들을 넣었습니다. 포도주에 풍미 증진제를 첨가하는 것은 이전에 첨가된 첨가제들의 영향을 상쇄시켜 보려고 했던 데서 비롯된 경우가 많았습니다.
*an intention :의도
*an ingredient: (음식의) 재료
*mask the effects of ~: ~의 영향을 성쇄시키다
**mask ~: (소리/맛 등)을 상쇄시키다
*an additive: 첨가제, 첨가물
For example, they would add chalk to cloudy wines to filter out sediment, but doing so would make the wine bitter. To counteract this, they would then add elderberry to boost the color of the wine and cinnamon and violets to offset the bitter flavor.
예를 들면, 고대 로마인들은 탁한 포도주에 분필을 첨가하여 침전물을 걸러내곤 했지만 그렇게 하면 포도주에서 쓴맛이 나게 될 것입니다. 이것을 상쇄시키기 위해 고대 로마인들은 그 다음에 딱총나무 열매를 참가하여 포도주의 색깔을 끌어 올렸고 계피와 제비꽃을 첨가하여 쓴맛을 상쇄시키곤 했습니다.
*chalk :분필
*cloudy: (액체 등이) 뿌연, 탁한
*sediment: 침전물
*filter something out :(침전물 등)을 걸러내다
*counteract ~:~을 상쇄시키다
*elderberry : 딱총나무 열매
*boost ~: ~을 끌어올리다/북돋우다
*offset ~: ~을 상쇄시키다
*a violet: 제비꽃
And this balancing act was even done on the social side. Since wine was often the safer beverage, as the alcohol would keep bacteria at bay, Roman wine was watered down, making drunkenness something that had to be worked at.
그런데 이와 같은 균형 잡기는 사회적 측면에서도 행해졌습니다. 포도주는 박테리아를 막아 줄 것이었기 때문에, ‘안전한 음료’에 속하는 경우가 많았습니다. 그런 이유로 고대 로마의 포도주는 물로 희석되었고, 이 때문에 술에 취하려면 노력을 기울여야 했습니다.
*balancing act: 균형 잡기, 줄타기
*keep ~ at bay : (위험/재난 등)을 막다/저지하다
*water something down : ~을 물로 희석시키다
*drunkenness: 술에 취함
*work at ~: ~을 위해 노력을 기울이다
This diluted drink affected the potency of its flavor, which was another reason to doctor it up with extra sweeteners and flavorings.
이처럼 희석된 술은 이 술이 지니고 있는 풍미의 강도에 영향을 미쳤으며, 이것은 이 술에 별도의 감미료와 향신료를 섞어야 할 또 하나의 이유였습니다.
*diluted:희석한
**dilute ~: ~을 희석시키다
*potency: 강도
**potent : 강력한
* a reason to ~: ~해야 할 이유
*doctor ~ up with something :(음식물 등)에 무엇을 섞다
*doctor ~ up : (음식물 등)에 섞음질을 하다
*extra :추가적인, 별도의
*a sweetener: 감미료
Today, wine is generally released when it's ready to drink and requires no additional spices, fruits, or flowers in order to enjoy it.
일반적으로 오늘날에는 포도주가 즉시 마실 수 있는 상태가 되었을 때 발매되며, 포도주를 즐기기 위해 향신료나 열매나 꽃들을 추가하는 일이 필요치 않습니다.
*ready to ~:즉시 ~할 수 있는
*release ~: ~을 방출하다/발매하다
But spiced wine at Christmas and Sangria are as popular as ever and are, perhaps, a nod to what ancient Rome did first.
하지만 크리스마스 때 마시는 온포도주와 상그리아는 변함없이 인기가 있으며, 어쩌면 이 음료들은 고대 로마에서 처음 만들었던 음료가 존재하고 있다는 증거일지도 모릅니다.
*spiced wine: 온포도주 ( 적포도주에 설탕이나 향신료를 넣어 따뜻하게 데운 술) =mulled wine
*Sangria :상그리아 (*레드 와인에 과일이나 과일 주스를 넣어 만든 스페인 음료)
*(as) +형용사 + as ever :여느 때와 마찬가지로 ~한, 변함없이/여전히 ~한
*a nod to something : ~이 존재한다는 증거
**a nod :고개를 끄덕임