
A 1700-year-old vintage – fancy a drop?
1,700년 된 포도주, 한 모금 마시고 싶나요?
*a vintage :(특정 연도에 만든) 포도주
*fancy ~: ~을 원하다, ~을 마시고 싶다
*a drop : (술의) 소량/ 한 모금
It may date back to the time of Constantine the Great and when the Church of the Nativity was built in Bethlehem, but the year 325 vintage sitting in a German museum could be palatable, according to wine professor Monika Christmann.
이 포도주는 ‘콘스탄티누스 대제’가 통치하던 시대와 베들레헴에 예수 ‘탄생 기념 성당’이 지어졌던 때에 만들어졌을지도 모르지만, 독일의 한 박물관에 보관되어 있는, 기원후 325년에 만들어진 이 포도주가 사람들의 입맛에 맞을 지도 모른다고 ‘모니카 크리스트만’ 와인학 교수는 말했습니다.
*date back to + 시기: 언제로 거슬러 올라가다, 언제의 것이다, 언제 만들어진 것이다
*Constantine the Great: 콘스탄티누스 대제 (272년-337년)
*the Church of the Nativity :예수 탄생 기념 성당
**the Nativity: 예수의 탄생
*palatable: 맛이 좋은, 입맛에 맞는
**a palate: 미각, 입맛
The Historical Museum of the Palatinate in Speyer has no immediate plans to crack open the 1.5-litre bottle anytime soon, despite considering doing so a decade ago, but it appears it would be safe to do so.
독일 슈파이어 소재 ‘팔츠 역사박물관’ 측은 가까운 시일 안에 1.5 리터의 이 포도주 병을 딴다는 당장의 계획은 없습니다. 지금으로부터 10년 전에 이 병을 따는 걸 검토해보기는 했지만 말입니다. 하지만 지금은 병을 따도 무방할 것으로 보입니다.
*the Historical Museum of the Palatinate: 팔츠 역사박물관
**the Palatinate: 팔츠 (*독일 라인 강 서부에 위치한 지역= Pfalz)
*Speyer: 슈파이어
*immediate plans :당장의 계획
**immediate:당장의
*anytime soon: (부정문/의문문에서) 금방/곧, 가까운 시일 안에
*crack (open) a bottle :병을 따다
**crack ~: ~을 열다
*despite ~: ~인데도 불구하고, ~이지만
*consider + 동명사 : ~하는 것을 검토해보다
*safe to ~: ~해도 안전한, ~해도 무방한
*safe : 안전한, 무방한
However, if the liquid was drunk, it is unlikely to taste anything like wine, despite being potentially safe to consume.
하지만, 만약 이 ‘액체’를 마신다면, 포도주와 조금이라도 비슷한 맛이 날 가능성은 낮습니다. 어쩌면 마셔도 안전 할 수도 있지만 말입니다.
*anything like ~: ~와 조금이라도 비슷한
**anything :(부정문/의문문에서) 조금이라도
*potentially: 어쩌면 (~일 수도 있다)
*safe to ~: ~해도 안전한
*consume ~: (음식물)을 섭취하다, (술)을 마시다
According to Professor Christmann, “Microbiologically it is probably not spoiled, but it would not bring joy to the palate.”
“미생물학적으로는 이 포도주가 상하지는 않았겠지만, 미각에 기쁨을 가져다주지는 못할 것”이라고, 크리스트만 교수는 말했습니다.
*microbiologically: 미생물학적으로
**microbiology: 미생물학
*probably not :아마도 그렇지 않을 것이다
*spoiled : (음식이) 상한
*bring joy to something : ~에 기쁨을 가져다주다 /안겨주다
**joy : 기쁨
*the palate: 미각
The reason behind the wine’s longevity is the wax seal and the large amount of olive oil intended to preserve the wine.
이 포도주가 이처럼 오랜 수명을 유지하고 있는 숨은 이유는 이 포도주를 보존하기 위한 밀랍 봉인과 다량의 올리브기름이라고, 크리스트만 교수는 말했습니다.
*the reason behind ~: ~의 이면에 숨겨진 이유, ~ 하는 숨은 이유
**behind ~: ~의 이면에 (숨겨진)
*longevity: (오랜) 수명, 장수
* a wax seal: 밀랍 봉인
**wax: 밀랍
**a seal : 봉인, 밀폐
*intended to ~: ~ 하기 위한, ~하는 것을 목적으로 하는
*preserve ~: (부패하지 않도록) ~을 보존하다
The ‘wine’ is likely to comprise a mix of local grape varieties, herbs and olive oil, with the bottle discovered near the city of Speyer in 1867.
이 포도주가 1867년 독일 슈파이어 시 인근에서 발견된 관계로, 이 ‘포도주’는 현지의 여러 포도품종들과 약초들과 올리브기름의 혼합물로 이루어져 있을 가능성이 높다고 합니다.
*likely to ~: ~할 가능성이 높은, ~할 것 같은
*comprise ~: ~로 구성되어 있다 /이루어져 있다
*a mix of ~:~의 혼합(물)
*a variety: 품종
A 1700-year-old vintage – fancy a drop?
1,700년 된 포도주, 한 모금 마시고 싶나요?
*a vintage :(특정 연도에 만든) 포도주
*fancy ~: ~을 원하다, ~을 마시고 싶다
*a drop : (술의) 소량/ 한 모금
It may date back to the time of Constantine the Great and when the Church of the Nativity was built in Bethlehem, but the year 325 vintage sitting in a German museum could be palatable, according to wine professor Monika Christmann.
이 포도주는 ‘콘스탄티누스 대제’가 통치하던 시대와 베들레헴에 예수 ‘탄생 기념 성당’이 지어졌던 때에 만들어졌을지도 모르지만, 독일의 한 박물관에 보관되어 있는, 기원후 325년에 만들어진 이 포도주가 사람들의 입맛에 맞을 지도 모른다고 ‘모니카 크리스트만’ 와인학 교수는 말했습니다.
*date back to + 시기: 언제로 거슬러 올라가다, 언제의 것이다, 언제 만들어진 것이다
*Constantine the Great: 콘스탄티누스 대제 (272년-337년)
*the Church of the Nativity :예수 탄생 기념 성당
**the Nativity: 예수의 탄생
*palatable: 맛이 좋은, 입맛에 맞는
**a palate: 미각, 입맛
The Historical Museum of the Palatinate in Speyer has no immediate plans to crack open the 1.5-litre bottle anytime soon, despite considering doing so a decade ago, but it appears it would be safe to do so.
독일 슈파이어 소재 ‘팔츠 역사박물관’ 측은 가까운 시일 안에 1.5 리터의 이 포도주 병을 딴다는 당장의 계획은 없습니다. 지금으로부터 10년 전에 이 병을 따는 걸 검토해보기는 했지만 말입니다. 하지만 지금은 병을 따도 무방할 것으로 보입니다.
*the Historical Museum of the Palatinate: 팔츠 역사박물관
**the Palatinate: 팔츠 (*독일 라인 강 서부에 위치한 지역= Pfalz)
*Speyer: 슈파이어
*immediate plans :당장의 계획
**immediate:당장의
*anytime soon: (부정문/의문문에서) 금방/곧, 가까운 시일 안에
*crack (open) a bottle :병을 따다
**crack ~: ~을 열다
*despite ~: ~인데도 불구하고, ~이지만
*consider + 동명사 : ~하는 것을 검토해보다
*safe to ~: ~해도 안전한, ~해도 무방한
*safe : 안전한, 무방한
However, if the liquid was drunk, it is unlikely to taste anything like wine, despite being potentially safe to consume.
하지만, 만약 이 ‘액체’를 마신다면, 포도주와 조금이라도 비슷한 맛이 날 가능성은 낮습니다. 어쩌면 마셔도 안전 할 수도 있지만 말입니다.
*anything like ~: ~와 조금이라도 비슷한
**anything :(부정문/의문문에서) 조금이라도
*potentially: 어쩌면 (~일 수도 있다)
*safe to ~: ~해도 안전한
*consume ~: (음식물)을 섭취하다, (술)을 마시다
According to Professor Christmann, “Microbiologically it is probably not spoiled, but it would not bring joy to the palate.”
“미생물학적으로는 이 포도주가 상하지는 않았겠지만, 미각에 기쁨을 가져다주지는 못할 것”이라고, 크리스트만 교수는 말했습니다.
*microbiologically: 미생물학적으로
**microbiology: 미생물학
*probably not :아마도 그렇지 않을 것이다
*spoiled : (음식이) 상한
*bring joy to something : ~에 기쁨을 가져다주다 /안겨주다
**joy : 기쁨
*the palate: 미각
The reason behind the wine’s longevity is the wax seal and the large amount of olive oil intended to preserve the wine.
이 포도주가 이처럼 오랜 수명을 유지하고 있는 숨은 이유는 이 포도주를 보존하기 위한 밀랍 봉인과 다량의 올리브기름이라고, 크리스트만 교수는 말했습니다.
*the reason behind ~: ~의 이면에 숨겨진 이유, ~ 하는 숨은 이유
**behind ~: ~의 이면에 (숨겨진)
*longevity: (오랜) 수명, 장수
* a wax seal: 밀랍 봉인
**wax: 밀랍
**a seal : 봉인, 밀폐
*intended to ~: ~ 하기 위한, ~하는 것을 목적으로 하는
*preserve ~: (부패하지 않도록) ~을 보존하다
The ‘wine’ is likely to comprise a mix of local grape varieties, herbs and olive oil, with the bottle discovered near the city of Speyer in 1867.
이 포도주가 1867년 독일 슈파이어 시 인근에서 발견된 관계로, 이 ‘포도주’는 현지의 여러 포도품종들과 약초들과 올리브기름의 혼합물로 이루어져 있을 가능성이 높다고 합니다.
*likely to ~: ~할 가능성이 높은, ~할 것 같은
*comprise ~: ~로 구성되어 있다 /이루어져 있다
*a mix of ~:~의 혼합(물)
*a variety: 품종