
Ukrainian wine photographer Arsen Fedosenko dies in war
우크라이나 와인 사진작가 아르센 페도센코가 전사했다
Tributes have been paid to talented photographer Arsen Fedosenko, a passionate advocate of Ukraine’s vineyards and winemaking tradition, who has died while working in the military in the country's fight against Russia's invasion.
우크라이나의 포도밭들과 와인 제조 전통을 열정적으로 옹호하던 재능 있는 사진작가 아르센 페도센코에 대해 추모의 발길이 이어졌는데요, 그는 우크라이나가 러시아의 침공에 맞서 싸우고 있는 상황에서 군복무 중 전사했습니다.
*pay tribute to--: (고인)을 조문하다, --을 추모하다
**pay ~:~을 바치다
**tribute: 경의, 찬사
*talented: 재능 있는
*while ~ing : ~하던 중에
Wine producers and military colleagues paid tribute to Captain Arsen Fedosenko, who was working as a photographer for the Ukrainian armed forces’ strategic communications department.
와인 생산자들과 그의 군 동료들은 우크라이나군 전략 통신본부에서 사진 촬영병으로 복무하던 아르센 페도센코 대위를 추모했습니다.
He was wounded in the Kharkiv region in June, and died in hospital one day later, said Wines of Ukraine, which represents several producers in the country.
그는 지난 6월 하르키우 지역에서 부상을 입고 하루 뒤 병원에서 사망했다고, 우크라이나의 몇몇 와인 생산업자들을 대표하는 우크라이나 와인협회는 밝혔습니다.
*represent ~: ~을 대표하다
A funeral service was held in Kyiv on 13 June, as reported by Canada’s CBC News, with a selection of his photos also on display.
캐나다 CBC 뉴스의 보도에 따르면, 6월 13일 키이우에서 장례식이 열렸으며, 그의 사진 선집도 전시되었습니다.
*as reported by ~: ~가 보도한 바에 따르면
*a selection : 선택해 뽑은 것, 선집
*on display :전시된
Fedosenko joined the Ukrainian army as a correspondent in March 2022, shortly after Russia’s full-scale invasion began on 24 February, and used his photography skills to document life on the frontline.
페도센코는 2022년 2월 24일 러시아의 전면적인 침공이 시작된 직후인 3월에 특파원으로 우크라이나 군에 입대했으며 자신의 사진 기술을 활용하여 최전선의 삶을 기록했습니다.
*join the army: 육군에 입대하다
*full-scale: 총력을 기울인, (침공 등이) 전면적인
*document ~: (문서/사진 등에) ~을 기록하다
*the frontline :(전장의) 최전선
However, he had been a photographer for more than two decades. He became closely connected to Ukraine’s wine sector, earning plaudits for his work charting the country’s winemakers and vineyards.
하지만 이전에도 그는 20년 넘게 사진작가로 활동해 왔었습니다. 그는 우크라이나 와인 산업 분야와 밀접한 관련을 맺게 되었으며 우크라이나 와인 제조업자들과 포도밭들이 담긴 그의 작품으로 찬사를 받았습니다.
*earn ~:(명성 등)을 얻다, (찬사 등)을 받다
*plaudits: 찬사
*chart ~: ~을 보여주다 /나타내다, (사진 등)에 ~이 담겨 있다(=show)
‘I want the world to fall in love with Ukrainian wine through art photography,’ said Fedosenko in his nominee profile on the Wine Travel Awards website.
페도센코는 ‘와인 트래블 어워드’이라는 웹사이트의 수상 후보자 프로필에서 "예술 사진을 통해 전 세계가 우크라이나 와인과 사랑에 빠지길 바란다"고 밝힌 바 있습니다.
*a nominee : 후보
*fall in love with ~: (누구)와 사랑에 빠지다
Wines of Ukraine, which is headed by Svitlana Tsybak of Beykush Winery, described Fedosenko as a talented photographer, designer and artist, as well as a passionate wine enthusiast and aspiring winemaker.
‘베이쿠시 와이너리’의 스비틀라나 치바크가 이끌고 있는 ‘우크라이나 와인협회’는 페도센코에 대해 재능 있는 사진작가, 디자이너, 예술가이며 열정적인 와인 애호가이자 야심찬 와인 제조업자라고 묘사했습니다.
*head ~: (조직/집단 등)을 이끌다
*describe - as ~:--을 ~라고 묘사하다
*as well as ~: ~은 물론이고, 그리고 ~
*passionate :열정적인
*aspiring : 야심 찬, 포부가 큰
‘He took hundreds of wonderful photos of the vineyards, wineries and winemakers, and was planning to publish a photo book about Ukrainian craft winemaking,’ the group said.
“그는 우크라이나의 포도밭, 와인 양조장 및 와인 제조업자들의 멋진 사진을 수백 장 찍었으며, 우크라이나 수제 와인 제조에 관한 사진집을 출판할 계획이었다."고 우크라이나 와인 협회는 밝혔습니다.
*craft :수공예의, 수제 ~
“Arsen visited over 30 wineries located throughout Ukraine and laid his own vineyard in 2019. His works were exhibited in Ukraine and abroad.”
“아르센은 우크라이나 전역에 위치하고 있는 30곳이 넘는 와인 양조장을 방문했고 2019년에는 자신만의 포도밭도 마련했습니다. 그의 작품들은 우크라이나와 해외에서 전시되었습니다.”
*located: 위치하고 있는
*throughout +지역 : ~전역에
*lay ~: ~을 놓다/마련하다
*exhibit ~: ~을 전시하다
“He also created labels and logos for several wineries, and hosted wine tastings and wine lectures, promoting Ukrainian wines. His creative impact on the development of Ukrainian winemaking can’t be overestimated.”
“또한 몇몇 와인 양조장의 라벨과 로고도 만들었으며 와인 시음회와 와인 강의들을 주최함으로써 우크라이나 와인들을 홍보하기도 했습니다. 우크라이나 와인 양조 발전에 미친 그의 창의적인 영향은 아무리 높이 평가해도 지나치지 않습니다.”
*host ~: ~을 주최하다
*cannot be overestimated: 아무리 높이 평가해도 지나치지 않다
**overestimate ~: ~을 과대평가하다
Fedosenko had a wife and two sons, the group said. “The Wines of Ukraine team, along with Arsen‘s family, friends and colleagues and all Ukrainian winemakers, will keep his memory alive.”
페도센코에게는 아내와 두 아들이 있었다고 우크라이나 와인 협회는 밝혔습니다. “우크라이나 와인 협회 팀은 아르센의 가족, 친구, 동료 및 모든 우크라이나 와인 제조업자들과 함께 그에 대한 기억을 간직할 것입니다.”
*keep something alive : ~을 살아있게 하다, ~을 존속시키다
Ukrainian wine photographer Arsen Fedosenko dies in war
우크라이나 와인 사진작가 아르센 페도센코가 전사했다
Tributes have been paid to talented photographer Arsen Fedosenko, a passionate advocate of Ukraine’s vineyards and winemaking tradition, who has died while working in the military in the country's fight against Russia's invasion.
우크라이나의 포도밭들과 와인 제조 전통을 열정적으로 옹호하던 재능 있는 사진작가 아르센 페도센코에 대해 추모의 발길이 이어졌는데요, 그는 우크라이나가 러시아의 침공에 맞서 싸우고 있는 상황에서 군복무 중 전사했습니다.
*pay tribute to--: (고인)을 조문하다, --을 추모하다
**pay ~:~을 바치다
**tribute: 경의, 찬사
*talented: 재능 있는
*while ~ing : ~하던 중에
Wine producers and military colleagues paid tribute to Captain Arsen Fedosenko, who was working as a photographer for the Ukrainian armed forces’ strategic communications department.
와인 생산자들과 그의 군 동료들은 우크라이나군 전략 통신본부에서 사진 촬영병으로 복무하던 아르센 페도센코 대위를 추모했습니다.
He was wounded in the Kharkiv region in June, and died in hospital one day later, said Wines of Ukraine, which represents several producers in the country.
그는 지난 6월 하르키우 지역에서 부상을 입고 하루 뒤 병원에서 사망했다고, 우크라이나의 몇몇 와인 생산업자들을 대표하는 우크라이나 와인협회는 밝혔습니다.
*represent ~: ~을 대표하다
A funeral service was held in Kyiv on 13 June, as reported by Canada’s CBC News, with a selection of his photos also on display.
캐나다 CBC 뉴스의 보도에 따르면, 6월 13일 키이우에서 장례식이 열렸으며, 그의 사진 선집도 전시되었습니다.
*as reported by ~: ~가 보도한 바에 따르면
*a selection : 선택해 뽑은 것, 선집
*on display :전시된
Fedosenko joined the Ukrainian army as a correspondent in March 2022, shortly after Russia’s full-scale invasion began on 24 February, and used his photography skills to document life on the frontline.
페도센코는 2022년 2월 24일 러시아의 전면적인 침공이 시작된 직후인 3월에 특파원으로 우크라이나 군에 입대했으며 자신의 사진 기술을 활용하여 최전선의 삶을 기록했습니다.
*join the army: 육군에 입대하다
*full-scale: 총력을 기울인, (침공 등이) 전면적인
*document ~: (문서/사진 등에) ~을 기록하다
*the frontline :(전장의) 최전선
However, he had been a photographer for more than two decades. He became closely connected to Ukraine’s wine sector, earning plaudits for his work charting the country’s winemakers and vineyards.
하지만 이전에도 그는 20년 넘게 사진작가로 활동해 왔었습니다. 그는 우크라이나 와인 산업 분야와 밀접한 관련을 맺게 되었으며 우크라이나 와인 제조업자들과 포도밭들이 담긴 그의 작품으로 찬사를 받았습니다.
*earn ~:(명성 등)을 얻다, (찬사 등)을 받다
*plaudits: 찬사
*chart ~: ~을 보여주다 /나타내다, (사진 등)에 ~이 담겨 있다(=show)
‘I want the world to fall in love with Ukrainian wine through art photography,’ said Fedosenko in his nominee profile on the Wine Travel Awards website.
페도센코는 ‘와인 트래블 어워드’이라는 웹사이트의 수상 후보자 프로필에서 "예술 사진을 통해 전 세계가 우크라이나 와인과 사랑에 빠지길 바란다"고 밝힌 바 있습니다.
*a nominee : 후보
*fall in love with ~: (누구)와 사랑에 빠지다
Wines of Ukraine, which is headed by Svitlana Tsybak of Beykush Winery, described Fedosenko as a talented photographer, designer and artist, as well as a passionate wine enthusiast and aspiring winemaker.
‘베이쿠시 와이너리’의 스비틀라나 치바크가 이끌고 있는 ‘우크라이나 와인협회’는 페도센코에 대해 재능 있는 사진작가, 디자이너, 예술가이며 열정적인 와인 애호가이자 야심찬 와인 제조업자라고 묘사했습니다.
*head ~: (조직/집단 등)을 이끌다
*describe - as ~:--을 ~라고 묘사하다
*as well as ~: ~은 물론이고, 그리고 ~
*passionate :열정적인
*aspiring : 야심 찬, 포부가 큰
‘He took hundreds of wonderful photos of the vineyards, wineries and winemakers, and was planning to publish a photo book about Ukrainian craft winemaking,’ the group said.
“그는 우크라이나의 포도밭, 와인 양조장 및 와인 제조업자들의 멋진 사진을 수백 장 찍었으며, 우크라이나 수제 와인 제조에 관한 사진집을 출판할 계획이었다."고 우크라이나 와인 협회는 밝혔습니다.
*craft :수공예의, 수제 ~
“Arsen visited over 30 wineries located throughout Ukraine and laid his own vineyard in 2019. His works were exhibited in Ukraine and abroad.”
“아르센은 우크라이나 전역에 위치하고 있는 30곳이 넘는 와인 양조장을 방문했고 2019년에는 자신만의 포도밭도 마련했습니다. 그의 작품들은 우크라이나와 해외에서 전시되었습니다.”
*located: 위치하고 있는
*throughout +지역 : ~전역에
*lay ~: ~을 놓다/마련하다
*exhibit ~: ~을 전시하다
“He also created labels and logos for several wineries, and hosted wine tastings and wine lectures, promoting Ukrainian wines. His creative impact on the development of Ukrainian winemaking can’t be overestimated.”
“또한 몇몇 와인 양조장의 라벨과 로고도 만들었으며 와인 시음회와 와인 강의들을 주최함으로써 우크라이나 와인들을 홍보하기도 했습니다. 우크라이나 와인 양조 발전에 미친 그의 창의적인 영향은 아무리 높이 평가해도 지나치지 않습니다.”
*host ~: ~을 주최하다
*cannot be overestimated: 아무리 높이 평가해도 지나치지 않다
**overestimate ~: ~을 과대평가하다
Fedosenko had a wife and two sons, the group said. “The Wines of Ukraine team, along with Arsen‘s family, friends and colleagues and all Ukrainian winemakers, will keep his memory alive.”
페도센코에게는 아내와 두 아들이 있었다고 우크라이나 와인 협회는 밝혔습니다. “우크라이나 와인 협회 팀은 아르센의 가족, 친구, 동료 및 모든 우크라이나 와인 제조업자들과 함께 그에 대한 기억을 간직할 것입니다.”
*keep something alive : ~을 살아있게 하다, ~을 존속시키다