매거진
와인 뉴스

이스라엘 와인양조장들, 전쟁 피해 심각

2024-06-16

 

Israel’s wineries fight to survive despite the war

 

이스라엘의 와인양조장들이 전쟁에도 불구하고 살아남기 위해 분투하고 있다

 

It’s a tough time for wineries across Israel, with workers serving in the reserves, sales way down, and even physical damage from attacks, but winemakers are determined to make it work.

 

지금 이스라엘 전역의 와인양조장들이 직원들의 예비군 복무, 엄청난 매출 감소, 심지어는 공격으로 인한 물리적 피해로 지 힘든 시기를 보내고 있지만, 와인 제조업자들은 어떻게든 문제를 해결해 나갈 작정입니다.

 

*a tough time : 힘든 시기

*serve :복무하다

*the reserves: 예비군

*way :훨씬, 엄청

*down :하락한, 감소한

* determined to ~: ~ 하기로 굳게 결심한, ~할 작정인

*make it work : 어떻게든 문제를 해결하다

**work :(제대로) 작동되다


 

 

 

Israeli wine expert Adam S. Montefiore often notes that while wine has been produced in the land of Israel for about 5,000 years, it’s only in the last 20 years or so that its quality has soared.

 

이스라엘 와인 전문가 아담 몬테피오레 씨는 이스라엘 땅에서 약 5,000년째 와인이 생산되고 있지만, 와인의 품질이 급상승한 시기는 지난 20년 정도밖에 되지 않는다고 자주 말합니다.

 

*note that ~~: ~~라고 언급하다/말하다

*soar : 치솟다, 급상승하다



 

In the last decade, “it’s been an absolute wine revolution,” he says, as Israeli wines began winning major awards and gaining loyal international customers.

 

이스라엘의 와인들이 굵직굵직한 상을 수상하기 시작하고 또한 충성도가 높은 해외 고객들을 확보하기 시작하면서, 지난 10년 사이에 "완전한 와인 혁명이 일어났습니다."라고 그는 말합니다.

 

*absolute :완전한, 전적인

*gain ~: ~얻다/확보하다

 

 


However, Montefiore admits that the industry has experienced a very tough time since the Gaza conflict that began with Hamas attacks on October 7.

 

하지만 몬테피오레 씨는 10월 7일 하마스의 공격으로 시작된 가자지구 분쟁 이후로 와인업계가 매우 힘든 시기를 겪고 있다는 점을 인정했습니다.

 

*admit that ~~: ~~라는 것을 인정하다/시인하다

 


 

“A lot of wineries lost workers, as many were called up on that day,” he says.

 

"많은 와인양조장들이 근로자를 잃었습니다. 왜냐하면 바로 그날 많은 직원들이 군대에 징집되었기 때문입니다."라고 그는 말합니다.

 

*call somebody up : (누구)를 징집하다/소집하다

 


 

None have been spared the devastating effects of the war, from the tiniest boutique wineries to the largest wineries that rely on dozens of staffers, and as the north heats up under constant Hezbollah barrages of missiles, things are only getting worse.

 

가장 작은 부티크 와인양조장들에서부터 수십 명의 직원에 의존하는 가장 큰 와인양조장들에 이르기까지 엄청 파괴적인 이 전쟁의 영향을 모면한 곳은 단 한 곳도 없으며, 끊임없이 계속되는 헤즈볼라의 미사일 집중포화 속에 이스라엘 북부가 전쟁의 열기로 달아오르면서, 상황은 그저 악화되어가고 있기만 합니다.

 

*be spared something : (피해/죽음 등)을 모면하다 /피하다

**spare somebody something :누구에게 무엇을 모면하게 해주다

*devastating :엄청 파괴적인

*tiny : (아주)작은

*constant: 끊임없이 계속되는

*a barrage: 집중 포화, (포화 등의) 빗발 침

*heat up :뜨거워지다, 달아오르다

*things :상황

 

 

 

Furthermore, Montefiore continued, “for the first three months, wine sales crashed” as restaurants closed and the war effort dominated the country.

 

게다가 레스토랑들이 문을 닫고 전쟁노력이 전국을 지배하면서 "전쟁 발발 후 처음 3개월 동안, 와인 매출이 급락했다"고 몬테피오레 씨는 말을 이어갔습니다.

 

*dominate ~: ~을 지배하다

*crash :폭락하다/급락하다

 

 

 

Quite simply, few Israelis felt like drinking, and the tourist and leisure industry came to an abrupt halt.

 

한 마디로, 술을 마시고 싶어 하는 이스라엘인은 거의 없었고 관광 및 레저 산업은 갑작스럽게 멈춰 섰습니다.

 

*quite simply :한 마디로

**quite :완전히, 전적으로

*feel like ~ing : ~하고 싶다, ~하고 싶어 하다

*come to a halt :멈춰 서다

*abrupt : 갑작스러운

 

 

 

Wineries in the Upper Galilee, near the Lebanon border, have been hardest hit.

 

레바논 국경과 가까운 ‘북부 갈릴리’ 지역의 와인양조장들이 가장 큰 피해를 입었습니다.

 

*hardest hit: 가장 큰 타격을 입은, 가장 큰 피해를 입은

 

 

Hezbollah rocket and drone attacks from Lebanon have taken a heavy toll on these businesses.

 

레바논에서 날아오는 헤즈볼라의 로켓 및 드론공격으로 이 지역의 와인양조장들이 큰 피해를 입었습니다.

 

*take a toll on ~: ~에 타격을 입히다, ~에 피해를 입히다

**a toll : 타격/피해

*a business: 사업체, 기업

 

 

 

Many employees were displaced and are still living in hotels far from their homes and jobs.

 

많은 직원들이 피난을 떠났고 아직도 자신의 집과 직장에서 멀리 떨어진 호텔에서 생활하고 있습니다.

 

*displaced : 피난을 떠난, (피)난민이 된

 

 

Avivim Winery in the Galilee mountains had to close after suffering complete destruction by repeated Hezbollah rocket attacks, the last of which injured its owner, Shlomi Biton, who was working in the vineyards at the time of the attack.

 

갈릴리 산악지대에 위치한 ‘아비빔 와인 양조장’은 수차례에 걸친 헤즈볼라의 로켓 공격으로 완전히 파괴되는 바람에 문을 닫아야 했으며, 이 공격들 중 마지막 공격으로 인해 당시 포도밭에서 일을 하고 있던 이 와인양조장의 소유주인 슬로미 비톤 씨가 부상을 입기도 했습니다.

 

*suffer ~:(어려움 등)을 겪다/경험하다


대표자명 : 김민호

사업자등록번호 : 508-20-92171   |   소재지 : 서울특별시 강남구 삼성로 115길 32 지하 1층

온라인 문의 영업시간: 평일 10:30~20:00(주말/공휴일 휴무)   |  매장 방문 가능시간: 월~목 20:00~23:00 (주말/공휴일 휴무)

통신판매업신고번호 : 2017-서울강남-04119


[국세청 고시(제2005-5호)에 따라 주류 통신판매는 금지 입니다]

 「미성년자에게 판매할 수 없음」 

※주류는 매장을 방문하여 수령하여야 하며, 주류를 매장 외부로 반출하여 소비자에게 직접 배달/판매하지 않음  

카카오톡 채널 채팅하기 버튼