매거진
와인 뉴스

공지 신세계 와인, 구세계 와인

2023-04-16


 What’s the difference between new and old world wine?

신세계 와인과 구세계 와인 사이의 차이는 무엇일까?




 

When it comes to wine, there are so many different terms thrown around that it’s easy to feel overwhelmed.

 

와인에 관한 한, 너무나 많고 다양한 용어들이 남발되고 있어 압도당하는 느낌을 받기 쉽습니다.

 

*when it comes to something: ~에 관한 한, ~에 관해서라면

*a term: 용어

*throw around ~:(어떤 용어)를 남발하다

**around: 여기저기, 이리저리

*overwhelmed :압도된

**overwhelm ~: ~을 압도하다




 

Two of the most common are “old world” and “new world”, but the distinction between the two isn’t just defined by geography.

 

가장 흔히 사용되는 용어들 중 2 개는 ‘구세계’와 ‘신세계’라는 용어인데, 이 용어들 사이의 차이는 단지 지리적인 이유에 의해서만 정의되는 것은 아닙니다.


*common :흔한, 흔히 볼 수 있는

*the distinction between A and B : A 와 B 사이의 차이

*define ~:~을 정의하다/규정하다

*geography: 지리, 지리적인 것

 


 


The terms old world and new world have been knocking about for a while now – let me break them down a little bit so we can better understand them and in turn, the wine.

 

구세계와 신세계라는 용어가 나돈 지 이제 꽤 오래 되었지만 우리가 이 용어들을 더 잘 이해하고 이어서 와인도 더 잘 이해할 수 있도록 제가 이 용어들을 좀 분석해 보겠습니다.

 

*be knocking about :굴러다니다 /나돌다

*for a while :한동안, 꽤 오랫동안

*break down ~: ~을 분류하다/분석하다

*so (that) can ~: ~할 수 있도록, ~할 수 있게

*in turn : 그 다음에는, (곧) 이어서

 

 

 


The difference between the two is more than their regionality, though it’s a good place to start.

 

이 두 용어 사이의 차이는 이 용어들의 지역성 이상의 것입니다. 물론 지역성이 좋은 출발점이기는 하지만 말입니다.

 

*regionality: 지역성




 

Old world wines come from traditional wine-growing regions that are generally in Europe. They are the countries that you immediately think of when someone says “wine”: France, Italy, Spain, Germany, Portugal.

 

구세계 와인들은 일반적으로 유럽에 위치하고 있는 전통적인 와인용 포도재배지역들에서 나오는 와인들입니다. 이런 지역들은 누가 당신에게 ‘와인’ 이라고 말하면 곧바로 생각나는 나라들인 프랑스, 이탈리아, 스페인, 독일, 포르투갈입니다.

 

*think of ~: ~을 생각해 내다, ~이 생각나다

 

  


 

However, The old world also includes names that you might not immediately think of – countries that have winemaking dating back to the ancient world – Greece, Lebanon, Israel, Georgia and Armenia.

 

하지만 구세계에는 곧바로 생각나지 않을지도 모르는 나라들도 포함되어 있으며, 이런 나라들은 와인제조 역사가 고대세계로까지 거슬러 올라가는 나라들인 그리스, 레바논, 이스라엘, 조지아, 아르메니아입니다


*date back to + 시기 :언제로 거슬러 올라가다, 언제의 것이다


 


 

New world wines, therefore, are the other winemaking countries of the world – encompassing all the regions whose pioneers have evolved and adapted old world winemaking practices into their cultures and created the industry in frontiers that had been previously overlooked.

 

따라서 신세계 와인들은 세계 나머지 와인제조 국가들을 말하며, 이런 국가들은 자국의 선구자들이 구세계의 와인제조 관행을 발전시키고 개조하여 자신의 문화 속으로 들여옴으로써, 이전에는 간과되었던 변방에 와인산업을 창출해낸 모든 지역들을 포함합니다.

 

*the other ~:나머지~

*encompass~: ~을 포함하다/아우르다

*a pioneer :개척자, 선구자

*evolve ~: ~을 진화시키다, ~을 발전시키다

*adapt ~: ~을 개조하다

*a practice: 관행

*overlook ~:~을 간과하다, ~을 못보고 지나치다

*frontiers: 변방

 

 


 

Argentina, Australia, Chile, New Zealand, the US and South Africa, to name the most famous, are new world wine regions and they have forged permanent residency in the catalogue of great wine regions of the world.

  

가장 유명한 국가들만 들자면, 아르헨티나, 호주, 칠레, 뉴질랜드, 미국, 남아프리카 공화국이 신세계 와인생산 지역들이며, 이런 지역들은 훌륭한 세계 와인생산지역들의 목록에 영구히 자리매김하는 일을 이루어 냈습니다.

 

*forge ~: (노력하여) ~을 만들어내다 /이루어내다

*permanent: 영구적인

*residency: 거주

 



 

South of the equator, winemaking may not have had as long a history but it is building a sensational future.

 

적도 이남에서의 와인제조는 적도 이북에서의 와인제조만큼 역사가 오래되지는 않았지만, 세상을 깜짝 놀라게 할 미래를 만들어가고 있습니다.

 

*South of the equator: 적도 남쪽에, 적도 이남에

**the equator:적도

*sensational: 세상을 깜짝 놀라게 하는

 

 

 

 

New world vineyards often enjoy a consistently warmer climate, which means the grapes achieve greater ripeness, resulting in full-bodied wines with higher alcohol and bold, sweet fruit flavours. 

 

신세계의 포도농장들은 일관되게 따뜻한 기후를 만끽하는 경우가 많으며, 이것은 이런 농장들의 포도는 숙성도가 높다는 것을 의미하며, 이것은 알코올 함유량이 높고, 향이 뚜렷하며 달콤한 과일 풍미를 지닌, 바디감이 풍부한 와인들을 낳게 됩니다.

  

*enjoy ~: ~을 누리다/만끽하다

*consistently: 일관되게, 한결같이

*ripeness: (과일의) 숙성도

*result in ~:(어떤 결과를) 초래하다/낳다

*full-bodied: (와인 등이) 묵직한 무게감이 있고 풍부한 맛의, 바디감이 풍부한

*bold : (향이) 뚜렷한

 



 

The winemaking has been exacted after years of inspiration from and assessment of the old world’s ways.

 

신세계의 와인제조 방식은 수년에 걸쳐 구세계의 와인 제조방식에서 영감을 얻고 구세계의 와인 제조방식들을 평가한 끝에 얻어낸 것입니다.

  

*exact ~:~을 얻어내다/받아내다

*inspiration from ~: ~에서 영감을 얻음

*assessment : 평가

 

 

 

 

One of the most exciting aspects of new world wines is the experimental nature of many winemakers.

 

신세계 와인들의 가장 흥분시키는 측면들 중 하나는 많은 와인제조업자들이 실험적인 성격의 소유자들이라는 점입니다.

 

*an aspect: 측면, 면

*the nature of ~: ~의 성격 /본질




 

Without constraints of centuries-old traditions, and suffocating regulations, they are freer to try new techniques and create unique wines each year.

 

이런 와인제조업자들은 수백 년 된 전통들이 가하는 제약들과 숨이 막힐 것 같은 규정들이 없기 때문에, 자유롭게 새로운 기술들을 시도함으로써 해마다 독특한 와인들을 만들어낼 수 있습니다.

 

*suffocating:숨이 막힐 것 같은

*be free to ~:자유롭게 ~할 수 있다

*unique: 독특한

 



 

It is certainly a thrilling thing to have so many new wines appearing from across the globe each year, and a number now establishing themselves as future icons.

 

해마다 정말 많은 새로운 와인들이 세계 곳곳에서 모습을 드러내고 있고 몇 몇 와인들이 지금은 미래의 우상으로 자리를 잡아가고 있는데, 이것은 분명 전율 넘치는 일입니다.

   

*a thrilling : 짜릿한, 전율 넘치는

*establish yourself as ~: ~로 자리를 잡다

**establish ~: ~을 확립하다


 

 

 

So, to finally answer the question of how to tell new from old, I would say – taste!

 

그래서, 구세계의 와인과 신세계의 와인을 어떻게 구별하느냐하는 질문에 답하려면, 저 같으면 ‘맛을 보라!’고 하겠습니다.

 

 There are differences and contrasts and they are to be celebrated – and the very best way to do that is by enjoying them. 

 

이 와인들 사이에는 서로 다른 점들도 있고 서로 대조적인 점들도 있는데, 이런 점들이 있다는 것은 축하해야 할 일입니다. 그리고 축하하기 위한 단연코 최상의 방법은 이 와인들을 즐기는 것입니다.

 

*a contrast :대조적인 것

*very :(최상급 앞에서) 단연(코)


대표자명 : 김민호

사업자등록번호 : 508-20-92171   |   소재지 : 서울특별시 강남구 삼성동 115길 32 지하 1층

온라인 문의 영업시간: 평일 10:30~19:00(주말/공휴일 휴무)   |  매장 방문 가능시간: 월,수,금 14:00~20:00 (주말/공휴일 휴무)

통신판매업신고번호 : 2017-서울강남-04119


[국세청 고시(제2005-5호)에 따라 주류 통신판매는 금지 입니다]

 「미성년자에게 판매할 수 없음」 

※주류는 매장을 방문하여 수령하여야 하며, 주류를 매장 외부로 반출하여 소비자에게 직접 배달/판매하지 않음